Аратта - На головну

5 травня 2025, понеділок

 

Актуально
Музей «Аратта»
Невідома Аратта
Українські фільми
Українські мультфільми
Хто ти?
  Аратта у Facebook Аратта в YouTube Версія для мобільних пристроїв RSS
Чи знаєте Ви, що:
- передтечею кінотворчості італійськіх неореалістів була стрічка, знята українською кіностудією. Цією кінострічкою фахівці вважають фільм Марка Донського “Веселка” (1943 рік) за однойменною повістю Ванди Василевської. Фільм був знятий на київській кіностудії, яка в роки Другої світової війни була евакуйована в Середню Азію. Він розповідає про українське село під час війни. Президент Рузвельт, переглянувши фільм, надіслав режисерові телеграму з подякою, а у 1944 році картина була відзначена Асоціацією кіно і радіо США.
Курс валюти:
 урси валют в банках  иЇва
 урси валют в обм≥нниках  иЇва
 урси валют в рег≥онах ”крањни

Погода в Україні:

Наш банер

Наш банер


У Росії назвали поправки, які хочуть внести в угоду України з ЄС

Імперія «Совок» 4411 переглядів

Опубліковано - 28.08.2014 14:40 | Всі новини | Версія для друку

У Росії назвали поправки, які хочуть внести в угоду України з ЄС
У Росії назвали поправки, які хочуть внести в угоду України з ЄС
Росія пропонує Україні та Європейському Союзу три ключові поправки до Угоди про асоціацію.

Про це пише російське видання "Ведомости" з посиланням на російського чиновника.

За його словами, Росії хотілося б скорегувати три ключові речі. По-перше, параметри і терміни зниження Україною мит на товари з ЄС. За словами співрозмовника, знижувати їх треба поступово, Росію хвилюють мита на товари, на які припадає $4 млрд з $16 млрд.

По-друге, технічне регулювання - техрегламенти ЄС набагато жорсткіші, і доступ російських товарів на український ринок припиниться.

По-третє, потрібна уніфікація або взаємне визнання норм фітосанітарного контролю: у Росії три форми видачі сертифікатів, а в ЄС - одна. Для вирішення другої і третьої проблем також може знадобитися перехідний період, вважає федеральний чиновник.

Україна відкинула можливість коригування угоду з ЄС. Міністр закордонних справ Павло Клімкін написав у твіттері: «Змінювати текст угоди не будемо. Ратифікуємо і будемо імплементувати».

У Євросоюзі заявили, що переглядати текст УА з Україною не будуть.

З юридичної точки зору в угоду можуть бути внесені зміни, але не принципові і такі, що не спотворюють його ідеологію, пояснює Олександр Кнобель з Інституту Гайдара. Поправки, що стосуються тривалості перехідного періоду, можливі, вважає він. Російська продукція дійсно не відповідає європейським регламентам і український ринок може виявитися закритий перед нею, може припинитися і обмін комплектуючими, продовжує Кнобель. Щоб цього уникнути, можна спробувати домовитися про триваліші перехідні періоди або про винятки для окремих видів продукції. Але стратегічно це не дуже правильно, вважає експерт: замість того, щоб зближувати техрегламенти Митного союзу з європейськими, Росія намагається утримувати традиційні регіональні ринки, домовляючись про вилучення.
Share/Bookmark
 
Більше новин за темою «Імперія «Совок»»:
Більше тем:

Останні новини:

Популярні статті:
 
 

Вони вважають життя наше забавою і житіє прибутковою торгівлею, бо кажуть, то повинно ж звідкілясь мати прибуток, бодай із зла”
Біблія

 
Відпочинок на схилах Дніпра
 

 

 

 

© АРАТТА. Український національний портал. 2006-2025.
При передруці інформації, посилання на aratta-ukraine.com обов`язкове.