Аратта - На головну

28 квітня 2024, неділя

 

Актуально
Музей «Аратта»
Невідома Аратта
Українські фільми
Українські мультфільми
Хто ти?
  Аратта у Facebook Аратта в YouTube Версія для мобільних пристроїв RSS
Чи знаєте Ви, що:
- в містечку Бердичів (Житомирська область) в костьолі Святої Варвари 14 березня 1850 року місцева красуня Евеліна Ганська була повінчана з Оноре де Бальзаком. В цьому ж містечку тривалий час жив Фредерік Шопен, окрім написання музики, він також керував роботами по реставрації тамтешнього органу...
Курс валюти:
 урси валют в банках  иЇва
 урси валют в обм≥нниках  иЇва
 урси валют в рег≥онах ”крањни

Погода в Україні:

Наш банер

Наш банер


”Ґринджоли” завоюють Росію

Мистецький погляд 15870 переглядів

Опубліковано - 3.04.2006 19:03 | Всі новини | Версія для друку

2005 року ”Ґринджоли” представляли Україну на Євробаченні піснею ”Разом нас багато”
2005 року ”Ґринджоли” представляли Україну на Євробаченні піснею ”Разом нас багато”
Альбом івано-франківського гурту ”Ґринджоли”, який називається ”Хай буде так”, ось-ось вийде у Росії. Музикантами помаранчевої революції зацікавився російський лейбл, що спеціалізується на етнічній музиці. У російському варіанті ”Ґринджол” представлять як GreenJolly (”Зелені і веселі”).

38-річний музикант Роман Калин розповів, що з російськими партнерами велися тривалі перемовини.

— Кажуть, наш продукт доволі якісний, — хвалиться він.

Співак не виключає, що незабаром ”Ґринджоли” поїдуть на гастролі до Росії.

— Якщо ”Океан Ельзи” може збирати повні Лужники, чому ми — ні? — амбітно запитує він.

Десять років тому Калин уже концертував у Росії — як бас-гітарист гурту ”Минула юнь”. Ця команда однією з перших почала грати хард-кор.

— Під Москвою тоді проводився незалежний фестиваль ”Індюшата”, — пригадує. — Я тоді добре попоїздив по Росії...

Експортний варіант диску ”Хай буде так” нічим не відрізняється від українського. Раніше ”Океан Ельзи” і ”ВВ” перекладали свої тексти для альбомів у Росії. ”Ґринджоли” цього не робитимуть.

— Маємо негативний досвід Євробачення, коли переклад на англійську був недоречним, — пояснює Роман. — Ми ж не авторську пісню граємо!

З нових пісень у альбомі буде, наприклад, ”Нумо догори фани” (”фана” — західноукраїнською говіркою означає стяг, знамено).

— Ми тепер граємо легку попсу, і навіть балади не випадають з цієї концепції, — говорить Роман. — А ”Разом нас багато” вийде в додатку — для тих, хто ще не встиг на той потяг, — сміється Калин.

Дебютний альбом ”Ґринджол” готується до виходу і в Польщі. Усі пісні в ньому теж будуть українською.

— Ірина Білик і Марія Бурмака, щоб вийти на польський ринок, переробляли свої речі. Але ”Гайдамаків” там чудово сприйняли і так, — каже музикант. — А ми в Польщі співаємо навіть частіше, ніж в Україні.

До ”Ґринджол” Роман Калин і його колега Роман Костюк грали в реґґі-коллективі ”Нема Марлі”. Потім хлопці зайнялися звукорежисурою — записували в себе на студії інших музикантів, писали їм пісні та створювали рекламні ролики. Саме в їхній івано-франківській студії ”Рома рекорд” 22 листопада 2004 року, за кілька годин, народився гімн помаранчевої революції.
Share/Bookmark
 
Більше новин за темою «Мистецький погляд»:
Більше тем:

Останні новини:

Популярні статті:
 
 

Найкращі закони народжуються зі звичаїв”
Жозеф Жубер

 
 

 

 

 

© АРАТТА. Український національний портал. 2006-2024.
При передруці інформації, посилання на aratta-ukraine.com обов`язкове.