Аратта - На головну

5 травня 2024, неділя

 

Актуально
Музей «Аратта»
Невідома Аратта
Українські фільми
Українські мультфільми
Хто ти?
  Аратта у Facebook Аратта в YouTube Версія для мобільних пристроїв RSS
Чи знаєте Ви, що:
- Гоголь, зупиняючись у німецьких готелях, підписувався як “Гоголь-українець”. Гоголя не любили в Росії, бо героїчною і красивою показував він Україну, а нерозумною і дикою Московщину. “Киньмо Московщину… Для кого ми працюємо?… Поїдемо до Києва, адже він наш, не їхній”, – писав він у листі до другого українця – Михайла Максимовича, видатного нашого вченого-природознавця, історика, філософа, фольклориста.
Курс валюти:
 урси валют в банках  иЇва
 урси валют в обм≥нниках  иЇва
 урси валют в рег≥онах ”крањни

Погода в Україні:

Наш банер

Наш банер


Приплили. Європейське майбутнє українців відсувається з технічних причин

Політика 4992 перегляди

Опубліковано - 25.11.2011 12:23 | Всі новини | Версія для друку

Приплили. Європейське майбутнє українців відсувається з технічних причин
Приплили. Європейське майбутнє українців відсувається з технічних причин
Глава представництва ЄС в Україні Жозе Мануел Пінту Тейшейра заявив вчора, що угода про асоціацію не буде парафована на грудневому саміті Україна-ЄС.

Про це він заявив на вчорашньому засіданні комітету парламентського співробітництва України та ЄС, який пройшов в будівлі Верховної Ради. На ньому були присутні, крім депутатів українського і європейського парламентів, посли країн-членів ЄС, а також представники МЗС України, пише "Коммерсант-Украина".

"Очікування від цього саміту, що стосуються угоди про асоціацію, були високими, до того ж президент Янукович декларував відповідну мету. Але на даний момент повний текст не готовий і, схоже, вже неможливо зробити так, щоб парафування збігалося із самітом", - заявив Тейшейра вже після того, як зал залишила більша частина журналістів і винесли всі телекамери.

При цьому європейські дипломати уточнили, що документ технічно не встигнуть підготувати, навіть якщо переговори по його тексту завершаться в найближчі дні.

"Навіть якщо ми завтра завершимо переговори по угоді, парафування не зможе відбутися цього року - це технічно неможливо", - пояснив посол однієї з європейських держав.

"Внутрішні процедури ЄС вимагають, щоб від моменту завершення переговорів до підписання пройшло як мінімум 4-6 тижнів", - додав представник зовнішньополітичної служби ЄС.

У свою чергу директор департаменту ЄС МЗС України Всеволод Ченцов також допустив, що 19 грудня не відбудеться парафування угоди про асоціацію з ЄС.

"Ми можемо знайти інші можливості і формати фіксації остаточного тексту, але це не буде парафуванням в міжнародно-правовому сенсі. Ми зараз розглядаємо всі опції", - визнав дипломат.

За словами Ченцова, для МЗС найважливіше значення має не сама процедура парафування, а факт офіційного завершення переговорів з ЄС. "А форма фіксації цього залежить від того, скільки часу в нас залишиться з моменту завершення переговорів по всіх позиціях угоди до дня саміту", - заявив він.

Співрозмовники видання в українському МЗС на умовах анонімності підтверджують, що парафування угоди з ЄС в ході грудневого саміту не відбудеться, оскільки українська сторона також не встигне пройти технічні процедури узгодження документа.

"Документ на 1800 сторінок повинен пройти відомчу експертизу, і ми не можемо запустити її до тих пір, поки не завершаться переговори. Наприклад, якщо сьогодні я принесу до Мін'юсту робочі тексти з неузгодженими пунктами, мені повернуть їх з резолюцією, мовляв, приносьте, коли документ буде готовий ", - пояснили в МЗС.

Ще однією перешкодою для парафування є те, що розділ угоди, що регламентує створення зони вільної торгівлі (ЗВТ), до цих пір не відпрацьований експертами, хоча офіційні переговори по його тексту завершилися ще 19 жовтня.

Співрозмовники видання підкреслюють, що це не означає проблем з ЗВТ - сторони не мають наміру корегувати досягнуті домовленості і займаються лише їх оформленням, що вимагало більше часу і зусиль, ніж очікувалося. Технічна неготовність кількох розділів ЗВТ у свою чергу гальмує процес перекладу документа з англійської на українську мову, що необхідно для проведення внутрішньодержавного погодження.

Як повідомлялося раніше, можливість перенесення парафування угоди з ЄС раніше визнав також заступник глави МЗС Павло Клімкін. "У нас не було принципового наміру парафувати угоду саме на саміті. Була ідея оголосити про завершення переговорів", - заявив він журналістам у Брюсселі.
Share/Bookmark
 
Більше новин за темою «Політика»:
Більше тем:

Останні новини:

Популярні статті:
 
 

Ми розпалюємо вогонь творящий. Якщо він гріє – хай. Втручатися не можемо, бо будь-яке насилля, навіть во ім’я істини, неминуче породить дисгармонію”
Олесь Бердник

 
 

 

 

 

© АРАТТА. Український національний портал. 2006-2024.
При передруці інформації, посилання на aratta-ukraine.com обов`язкове.