- серед найдавніших та найважливіших символів Великоднього яйця (писанки) є символ Сонця. Найпростішим зображенням Сонця є коло з промінням або без нього. На Великодніх яйцях, незалежно від релігії, що існують на Україні, також зображено восьмиконечну зірку, що в минулому була символом Сонця. Свастика (сварга, свастя), або як її називали “нерівний хрест” або “гусячі шийки”, в язичницькі часи була символом Сонця. В ті часи, вважалося, що яйце було талісманом, що мав значну силу, оскільки воно захищало власника від хвороб, невдач або злого ока. Символічна сила Великоднього яйця пояснювалася не лише тим, що воно захищало власника від злого, але й тим, що воно захищало людей та зберігало людський рід.
Викладено авторську модель виникнення культурної лексики европейських мов з ілюстрацією на прикладі первісної рільничої термінології культури Трипілля-Кукутені.
Якщо взяти під увагу, що мова є головна й визначальна характеристика людини (основа спільноти людей – етносу), то, вочевидь, існує єдиний спосіб об’єднати специфічну лексику нового способу виробництва продуктів харчування з часовою шкалою доби появи ранньорільничих культур.
Тому ми пропонуємо перевірити нашу ориґінальну теорію появи нової лексики. На загал її головне твердження полягає в тім, що нова лексика виникає лише внаслідок появи нових об’єктів, головно технологій.
Наразі йдеться про новий продукт – зерновий хліб, що його на нових теренах перед тим не вирощували. Дотично слід зазначити, що власне перехід від збиральництва й мисливства до такої складної й вельми ризикованої діяльности, якою було й досі є рільництво, являє собою разючий приклад революції людського менталітету, понадто беручи під увагу брак природніх причин. Археологія свідчить, що зібраного й виловленого харчу було більше ніж задосить для підтримання життя популяцій давньої людини. Себто, не було природніх спонукальних мотивів для вигадування нових способів добування їжі. Проте ця проблема вже виходит поза рамці цього дослідження. Отже, наголошуємо, що поява нового продукту змушує винайти/придумати власну назву для того продукту. Те саме стосується дотичних процесів.
Стверджуючи це, ми спираємося на логіку й здоровий глузд: лексику, притаманну новому способу виробництва, мали “придумувати/вигадувати” там і ті (етноси), де й хто винайшов той новий спосіб виробництва продуктів харчування.
У цій статті йдеться про рільничу лексику, яка дозволяє локалізувати терени, на яких виникло виробництво, передовсім, зернових культур – пшениці, ячменю, жита й того збіжжя, що його тепер уже майже не вирощують: віки, сочевиці й ін.
Через нерозривний природній зв’язок з життєвоважливими технологіями поява цієї нової лексики стала явищем, яке не могло полишитися непоміченим і тоді, сім тисячоліть тому, й тепер. Зрозуміло, чому. Якщо вже племена з довкілля племени/етносу-винахідника перебрали нову технологію виробництва нових продуктів, у цім разі хліба, разом з відповідною їй лексикою, то вкрай малоймовірно виникнення ситуації, за якої вони стали би міняти засвоєну лексику. Й дійсно, поява нової технології означає появу й нової лексики обробляння землі в середовищі довкільних племен (чи родів). У такий спосіб ми можемо пояснити поширення археологічної культури Трипілля-Кукутені на Захід, на терени майбутніх західніх слов’янських племен.
Розгляньмо уявлення про появу на північнім сході Балкан початкових культур, характер яких визначимо нижче, спираючися на останню публікацію провідного фахівця в галузі вивчення Циркумпонтійської археометалургійної провінції Е. М. Черних. Як пише сам автор в [1], “Основна задача пропонованої статті – виділення генеральних етапів складання цього “степового поясу” в добу раннього металу”.
Він пише далі: “Другий блок (ідеться про другий блок культур сформованої Балкано–Карпатської металургійної провінції (БКМП) мідяного віку – автори) пов’язаний з сукупністю культур трипільської (кукутень-трипільської) спільноти. …він, без сумніву, має вважатися периферійним щодо центрального”.
Рівнобіжно нагадаймо, що “Перший – найважливіший і центральний блок – осягав терени приблизно 0,75–0,8 млн км² і містив гірничо-металургійні виробничі центри, локалізовані переважно на півночі Балкан і в Карпатськім басейні”.
Через брак на місцевих теренах гірничо-металургійних виробничих центрів на базі привозної міді на теренах Трипілля існували осередки металообробки з виробництва знарядь і прикрас. Отже, цей блок культур Трипілля правив за передатника міді на схід, до середовища замешкання степової людности, яка поки що не заходилася біля рільництва.
Рис. 1 (з [1]). Суми ймовірностей радіовуглецевих дат для культур і спільнот системи Балкано-Карпатської металургійної провінції. Сірим виділено хронологічні діяпазони зі ймовірністю 68,2 % (1а); чорні фіґури полігонів стосуються сукупів, де кількість дат > 25. Ар – апогей активности виробничих центрів центрального блоку БКМП. Цифри в дужках – кількість дат.
Нас тут цікавить саме той другий блок. Якщо розглянути Рис. 1 з цитованої статті, то виявляються факти, на які, вочевидь, не звернув уваги автор, бо не цікавився початками рільництва.
Розглядаючи наведені на цім рисунку дані, ми зазначили, що на теренах першого блоку, себто в ареалі Балкано-Карпатського басейну, зразки археологічного матеріялу з’явилися принаймні за 500 років після появи людности на теренах Трипільської культури. Й це добре показує рис.1, на якім виразно видно ріжницю в часі між появою матеріялу для визначення ізотопних дат на теренах Кукутені–Трипілля (~ 5650 років) і на теренах культур Балкано–Карпаття (~ 4950 років). Себто, на теренах цієї культури зразки палива з’явилися, певно, не внаслідок металургійного виробництва, а набагато раніше, ще до початку цього процесу. Вочевидь, ідеться про початки рільництва.
До поданого додамо цитату зі статті М. Ю. Відейка [2], з якої можна взяти час початку рільництва в Трипіллі: “Особливо рельєфно висвiтлив проблему пакет дат для раннього етапу трипiльської культури – Трипiлля А (таблиця 1). Отримано визначення для низки поселень – вiд найдавнiших (Бернашiвка, Окопи 5400–5200 рр. до н. е.) до фiнальних (Лука-Врублевецька, Гренiвка 4800–4700 рр. до н. е.)...”.
Висловлене припущення свідчить про початок обробітку землі на теренах Трипілля раніше, ніж почалося мідяне (металургійне) виробництво на теренах першого блоку.
Тут слід додати результати наших спостережень. На рис. 1 добре видно, що окремі культури (за словами автора, й спільноти), належні до системи Балкано-Карпатської металургійної провінції, як от: Бутмир, Вінча, Караново V, Караново VI – Гумельниця й особливо, Лендєл, з’явилися пізніше від Трипілля А. Себто, “перш, ніж виготовити знаряддя з металу, треба було наїстися хліба”.
Мови носіїв археологічних культур півночі Балкан і Південного Заходу України тільки почали вивчати [3, 4], незважаючи на колосальний опір з боку так званих “археологів-лінґвістів”, які вважають, що “в етномовному вiдношеннi трипiльцi прямими предками слов’ян не були. За цiєю ознакою вони, скоріш за все, були досить близькими до предкiв абхазiв i адигейцiв, також – баскiв, меншою мiрою – чеченцiв, iнгушiв та лезгинiв” [5].
Фантазії таких “фахівців” не знають меж. Тому ліпше не гаяти часу на передоплачену історію й звернутися до поважних припущень.
На думку основних опонентів прибічників малоазійської прабатьківщини творців балканських культур на теренах, про які йдеться, головну ролю відігравали носії індоевропейських мов. Тому можна було би просто заявити, що всі, хто мешкав на тих теренах, себто, вся та людність, що почала обробляти землю під посіви, й та, що почала витоплювати мідь, розмовляла індоевропейскою мовою. І ми не помилилися б. А почався поділ на окремі мовні групи тільки після того, як індоевропейці почали розходитися на ріжні боки з теренів прабатьківщини носіїв цієї мовної родини.
Тобто, слід було б заявити, що прабатьківщиною індоевропейців були тере¬ни Південного Заходу України. Все було би красиво й гладко. Проте довелося б опонувати, по-перше, прибічникам прабатьківщини індоевропейців на теренах Східньої Туреччини [6] (ті автори вважають, що Куро-Аракську культуру на Півдні Кавказу створили індоевропейці, які по певнім часі почали поділятися на індоевропейські діялекти від середини IV тис. до н. е.), по-друге, прибічникам версії прабатьківщини, за якою вона була біля гирла Дунаю [7]. Є й інші моделі прабатьківщини індоевропейців, кількість яких тепер сягає десятка [8].
Рис. 2(з [1]). Суми ймовірностей радіовуглецевих дат для спільнот, культур і окремих селищ (теллів) системи Циркумпонтійської металургійної провінції у зіставленні з даними щодо кінцевої культури БКМП.
Найскладніше в лінґвістиці – уявити собі, що людина з’явилася в Африці не сто чи двісті тисяч років тому, а щонайменше 2 мільйони років тому. Й розмовляти стала невдовзі. Тому людина мала доста часу для засвоєння спочатку окремих слів зі словника найпростіших базисних слів, а пізніше цілих мов, кількість яких під цю пору перевищує 6 тисяч [9].
Індоевропейська мовна родина має понад 180 мов. Ми вважаємо, що модель появи мов цієї родини, яка стверджує появу такої кількости мов на теренах прабатьківщини не раніше V чи навіть VII тис. до н. е., на загал не має сенсу. Коли ж говорять, що ці мови зі своєї прабатьківщини, де вони мали одну спільну прамову – праіндоевропейську, почали розходитися на ріжні боки й уже за три–чотири тисячі років мали лексику, різко відмінну між собою, то ми не розуміємо сенсу подібних моделей, які на практиці нездатні пояснити елементарні факти.
До прикладу, згідно з більшістю моделей, поділ (диверґенція) праіндоевропейської мови відбувся в V тис., тобто, лексика більшости цих мов мала була бути вельми близькою, особливо лексика скотарства й рільництва. Питається, чи багато такої спільної лексики, до прикладу, в сучасних мовах, німецькій, латині чи грецькій, які були поряд, разом, принаймні, протягом останніх двох тисяч років? Чи багато спільної лексики, згідно з такою моделлю індоевропейських мов, якщо в V тис., до прикладу, німецька мова й латина мали були мати спільну базисну лексику, а за 3 тисячі літ вони практично не мають нічого спільного?
Тлумачити цю тему зі зазначених позицій давно вже прийнято так поміж лінґвістів, як і поміж археологів, тому ця концепція не підлягає критиці. Чому? Та тому, що так вигідно багатьом. Проте, вибачайте, це вже не наука.
Спливло вже 25 років від запровадження такої науки в голови читачів.
І чиниться все, щоб читач забув, що мови “народилися” в Африці й поширилися цілою Евразією, і думав, що появилися вони, як то стверджує директор Інституту Макдональдcа, на теренах Малої Азії.
Щоб продемонструвати стверджувану цією наукою мовну “спорідненість” і відповісти на поставлене питання, ми наводимо невелику Таблицю 1:
Таблиця 1
Укр.
Латина
Нім.
Грецька
Литов.
Пшениця
triticum
Weisen
σιτος, πυρος
kviečiai
Ячмінь
hordeum
Gerste
Κριθη
miežis
Хліб
panis
Brot
πυρος
duona
Каша
puls
Grütze
ζωμοζ
kõše
Борошно
farina
Mehl
σιτος
miltai
Орати
arare
pflügen
αρατρον
árti
Серп
falx
Sichel
δρεπανον
piautuvas
Сапа
ligo
Sappe
σατιρι
kople
Терти
tritus
reiben
τριβειν
trinti
Барило
barile, dolium
Fäßchen
πιθος
statináite
Ці й багато інших лексичних фактів свідчать, що лексика рільництва в европейських мовах розділилася вельми давно. Цей поділ свідчить, що ту лексику придумували самостійно, принаймні, в мовах ріжних мовних груп.
Потребу вивчення лексики нового способу виробництва й найдавнішої лексики зрозумів ще в 60-их роках минулого століття наш видатний учений археолог Валентин Миколайович Даниленко. На відміну від офіціозу, він давно зрозумів, що міркувати про археологію так, як це робили й роблять фахівці, яким байдуже, хто їхні пращури, та не байдуже, хто кермує, не є наука. Завважмо, що, незважаючи на шалений опір псевдовчених, факт, що культура Трипілля відіграла унікальну визначальну ролю в історії культури европейської, здобуває все ширше визнання в світовій науці.
Проблему узгодження археологічних даних з лінґвістичними на відповідних теренах поки не розв’язують. І причиною того, начебто, є те, що не розроблено методики “об’єднання” цих наук. Насправді ж причина в тім, що, напевно, керівники слабко уявляють собі, як розвивалися мови й тому не знають, як “виплутатися” з цієї непростої ситуації.
Дослідження проблеми визначення мов археологічних культур північно-східніх Балкан і Південного Заходу України В. М. Даниленко почав з розгляду лексики металургійного виробництва індоевропейських мов. Але ще до того, як початком 70-х років було видано перший том “Досліду порівняння ностратичних мов” В. М. Ілліч-Світича [11], він почав міркувати про те, носії яких мов могли створити лексику енеоліту на згаданих теренах. Всупереч усіляким порівняно новим теоріям появи носіїв европейських мов у Трипіллі з Західньої чи Центральної Европи, він вважав, що всі культури в Европі з’являлися тільки зі Сходу. Які саме етноси рухалися зі Сходу й коли, – цю проблему давно вже означив Даниленко.
Щоб говорити конкретніше й для уникнення ріжночитань ми наводимо цитату з його книги “Енеоліт України” [10]: “Сумовані вище факти дозволяють зробити висновок, що формування неолітичної культури на теренах Південної Европи й у прилеглих до неї на Сході реґіонах Азії почалося доволі рано (VIII–VII тис. до н. е.) й відбувалося в безпосереднім контакті з аналогічним процесом, що розпочався дещо раніше на Близькім Сході.
Можна говорити про три зони контакту зі середземноморським світом і трьох шляхах формування неоліту Европи й прилеглих до неї реґіонів Азії. Один із цих шляхів, як ми вважаємо, був пов’язаний з найархаїчнішим періодом історії індоевропейського етнокультурного ареалу”.
Щоб не занурюватися занадто в подробиці складної роботи В. М. Даниленка, ми сформулюємо коротко висновки так:
1. На терени Балкан у період раннього керамічного неоліту відбувається розселення з теренів Малої Азії (й східніших теренів; на нашу думку, воно починалося від гір Заґросу й Південного Кавказу), а на півночі – з-за Каспійського моря, на захід, уздовж Великого Степу. В роботі [10] стосовно епізодів ліній розвитку давньорільничого неоліту Південної Европи автор пише: “На відносно пізнім етапі археологічні культури, що уособлюють другу лінію розвитку, вклинилися в південну околицю архаїчної культури лінійно-стрічкової кераміки, що сприяло появі змішаних культур на кшталт східньо-словацької культури волютової кераміки й призвело до виникнення складної етноглоттогонічної ситуації. Слід зазначити, що етнічна картина в ареалі так званої дунайської культури ускладнилася виникненням контакту з третім східньоевропейським етнокультурним ареалом, передовсім з Буго-Дністров¬ською культурою, що призвело до значного поширення стрічко-волютового орнаменту.
2. Отже, ні перша, ні друга лінії розвитку не видаються індоевропейськими. Цей вислід має привернути увагу мовознавців так у плані перевірки наших висновків через розшуки відповідних ономастичних глос, як і в плані аналізи відповідних фактів мови з метою виявлення передбачуваних нами етномовних контактів”.
Отже, ми, як і автор цих рядків, гадаємо, що до кінцевих етапів переходу від неоліту до енеоліту індоевропейські племена до теренів Трипілля, себто, до берегів Дністра, не підходили.
Така енеолітична модель розвитку Трипільської культури цілком відповідає нашим уявленням про появу носіїв індоевропейських мов. Та не більше. Річ у тім, що ми не можемо уявити собі, як пращури індусів, персів, таджиків, тохарів та інших східніх (і не тільки східніх) індоевропейських племен гуртом підійшли до східньої околиці Великого Степу й почали вирощувати хліб, придумуючи лексику рільничих технологій для численних народів. Хоча, як говорити про індоевропейську прабатьківщину, усі ці народи не мали би мати настільки відмінну лексику.
Отже, ми не можемо сприйняти таку модель початків рільництва. Тому ми стверджуємо, що для належного подання проблеми творців Трипільської культури потрібно відокремити мови носіїв цієї культури від тих, хто, вірогідно, не міг брати участь у цім процесі.
А це, передовсім, носії германських, кельтських, вірменських, грецьких та інших мов, які дотепер вважали носіями найдавніших мов Европи. Ми гадаємо, що закладали підвалини рільництва тільки пращури слов’янських, балтійських, романських, іллірийських племен. Проте й на цім ми не спиняємося в процесі виокремлення мови творців культури Трипілля-Кукутені від інших.
Диференціяцію племен, які перші почали обробляти землю й вирощувати хліб, від тих, хто запозичив лексику вирощування хліба, ми почнемо з лексики ностратичного рівня, себто лексики тих часів, коли людина ще навіть не приручила домашні тварини. Тому Словник В. М. Ілліч-Світича містить всього лиш декілька термінів, що, як ми гадаємо, з’явилися в мові людини, яка тоді мешкала на теренах центральної й Південної Евразії й мала початкову лексику майбутніх ностратичних мов [11].
Коли деякі дослідники стверджують, що ностратичні мови – то мови зовсім відмінні від неностратичних, то це, певно, несерйозно. Пояснімо ближче: як не говорити про ностратичні мови докладно й довго, то ностратичні мови є проміжній етап розвитку лексики між початковою лексикою людини, яка почала говорити ще в Африці, й етапом формування мовних родин переважно на теренах Південної Евразії [9].
За приклад того, як ностратична лексика додавалася до тієї, що ми назвали її “одноманітною”, можуть правити такі лексичні форми [11]: № 9 berg/i/ – ‘високий’, № 21 bura – ‘свердлити’, № 25 büka – ‘згинати, зігнутий’, № 32 bΛrΛ – ‘дитина’, № 155 kalΛ – ‘риба’, № 190 k’aba/k’p’a – ‘хапати’, № 196 k’äC’ä – ‘різати’, й ін.
Розглядаючи рис. № 75 “Схема періоду розвиненого енеоліту” з книги В. М. Даниленка, на якім зображено схему руху (на нашу думку, розселення) носіїв культури через лендєлсько-тиський і трансильванський ареали й, нарешті, через бутмирський ареал (ймовірно, рільничих племен), услід за автором ми дійшли висновку, що з бутмирського ареалу на терени Апеннін розселилися майбутні італійсько-сицилійсько-ґалльські племена. Втім, ми вважаємо, що термін “племена” в цім разі можна давно вже замінити на “етноси”.
Ясна річ, ми можемо в такий спосіб перевірити спорідненість лексики італіко-ґаллів з лексикою слов’янсько-балтійських мов.
Перша ж така перевірка подібности рільничої лексики італійської мови з лексикою української мови видала дивовижний результат, який ми подаємо в Таблиці 2.
Таблиця 2
Українська
Італійська
Латина
Грецька
Німецька
Литовська
Російська
барило
barile
dolium
πιθος
Faβ
statináite
боченок
бро (пиво)
birra
mπίρα
Bier
alus
пиво
борошно
farina
farīna
σιτοσ
Mehl
miltai
мука
жати
segare (*1)
seco
αμαν
ernten
piáuti
жать
жито
segala
secale
σιτοσ
Roggen
rugỹs
рожь
зерно
grano
granum
καρπος
Korn
зерно
каша
сascia
puls
ζωμος
Grűtze
kõše
каша
крупа
grano
σιτος
Graupen
kruŏpos
крупа
місити
mestare
miscere
μιγνυμι
kneten
mẽsti
месить
молоти (*2)
pestare (*3)
maleus
μιλλω
mahlen
málti
молоть
молотити (*2)
trebiare (*4)
terere
αλοαν
dreschen
kùlti
молотить
овес
avena
avēna (*5)
βρομος
Hafer
aviža
овёс
олiя
oleum
olio
έλαιον
Ől
aliejus
масло
орати (*6)
arare
arare
αρατρον
pflugen
árti
пахать
пшениця
frumento
triticum
σιτος, συρος
Weizen
kviečiai
пшеница
рiпа
rapa
rapum
Rube
repa
репа
сапа (*7)
zappa
ligo
σατιρι
kople
мотыга
свинина
carne suina
suilla
Schweine fleisch
свинина
сiяти
seminare
seminare
σπειρειν
säen
sëti
сеять
сироватка
serum
siero
Molke
syrovatka
сыворотка
сьорбати
sorbeo
sorbire
loffeln
хлебать
терти
tritare
tritus
τριβειν
reiben
trinti
тереть
точити
stacciare
πεττειν
durchsieben
kviečiaï
просеивать
хліб
pane
panis
πυρος
Brot
duona
хлеб
цибуля
cipolla
caepa
τοξον
Zwiebel
svogunas
лук
ячмiнь
ordzo
hordeum
κριθαρι
Gerste
miežis
ячмень
*1): вважаємо, що італійське слово пов’язано з українським сікти;
*2): слово moLΛ – ‘подрібнювати’ зі Словника Іл.-Св. № 302
*3): основа італійського слова – пест;
*4): основу італійського слова складає українське трiпати;
*5): на думку С. А. Старостина [8] слово ‘овес’ має прапівнічнокавказьке походження.
*6): поза сумнівом, це слово в укр. мові з’явилося раніше, ніж у будь-яких інших европейських мовах. Ймовірно, воно подібно до Хурр.-Урарт. слова *u/or: урарт. u/or – ‘працювати’.
*7): слово сара (цапа) – ‘бити’, ‘рубати’ зі Словника Іл.- Св. № 41.
Карта англійських дослідників Роберта Макрама, Вільяма Крена і Роберта Макнійла у книжці «The Story of English», на якій схематично зображено поширення індоєвропейських мов від Середньої Наддніпрянщини.
Таблиця 3
Українська
Латина
Італійська
Німецька
Чеська
Польська
Російська
бандура
pandora
pandura
Bandura
pandora
bandura
бандура
барвінок
рervinca
рervinca
Barwinkel
barvinek
barwinek
барвинок
булава
clava
clava
Beule
bulava
bulawa
булава
бульба
tubero
bulbo
Bolle
hliza
bulba
клубень
голуб
columba
colombo
Taube
holub
goląb
голубь
комин
caminus
camino
Rauchfang
komin
kominek
дымоход
лазня
bagno
bagno
Bad
lázeň
łaźnia
баня
льон
linum
lino
Flachs
len
len
лен
мур
murus
muro
Mauer
stena
sciana, mur
стена
оцет
acetum
aceto
Essig
ocet
ocet
уксус
пасти
pascere
pasturare
weiden
past
pasc
пасти
перлина
perline
perline
Perle
perla
perła
жемчужина
пiка, спис
lancea
pica
Lanze, Speer
kopi
kopia
пика, копье
решта
reliquus
resto
Rest
zbytek
reszta
остаток
скриня
scrinidam
scrigno
Truhe
truhla
skrzynia
ларь, сундук
стригти
tagliare
tosato
scheren
strihat
strzyc
стричь
сьорбати
sorbeo
sorbire
loffeln
chlemtat
siorbac
хлебать
тато
tata
tata
Papa,Vati
tatinek
tata
папа
теплий
tepide
tiepido
warm
teply
cieply
теплый
тремтіти
tremo
tremare
schutteln
trast se
trzasc
дрожать
черга
ordo
schiera
Reihe, Zug
řada, sik
srereg
очередь
чуб
ciuffo
ciuffo
Schopf
cuprina
czub
чуб
шкiра
scortum
pelle
Fell, Haut
kuže
skóra
шкура, кожа
шум, піна
spuma
schiuma
Schaum
pena
piana
пена
юрба
turba
turba
Menge
zastup
tlum
толпа
Подане вище стимулює усталення етно-історичної моделі, яка може переконати опонентів у слушності пропонованої концепції походження слов’янських мов від праукраїнської мови творців Трипільської культури: беручи під увагу викладену схему розселення европейських (західньо- й центральноевропейських) племен (ще не народів і не етносів), стає зрозуміло, чому рільнича лексика італійської мови вельми близька до такої ж лексики української мови. (Див. Таблицю 1).
Тобто, сучасні слов’янські народи є спадкоємці носіїв цієї культури. Вони поширилися згаданими теренами ще перед тими часами, як германські племена прийшли з далеких східніх теренів [12].
Щойно викладене є матеріял тяжкозасвоюваний, бо українську мову ніколи не вважали за таку, від якої походять слов’янські мови (за вийнятком праці Михайла Красуського й ще деяких робіт з минувшини, які офіціози до уваги зазвичай не беруть). Мало того, українську мову завше іґноровано під час опису історичних подій, починаючи з раніше написаної історії. Тому факти, про які ми тут повідомляємо, напевно, не буде сприйнято з ентузіязмом. Понадто тими, що стоять на сторожі “неспотвореної спільної” історії.
Л І Т Е Р А Т У Р А
Черных Е. Н. Формирование Евразийского “Степного пояса” скотоводческих культур: Взгляд сквозь призму археометаллургии и радиоуглеродной хронологии. Археология, этнография и Антропология Евразии. 3 (35), 2008.
Вiдейко М. Ю. Нова хронологiя Кукутенi-Трипiлля. Трипiльська цивiлiзацiя у спадщині Украïни. Киïв, 2003.
Мосенкіс Ю. Л. Мова Трипiльськоï культури. Киïв, 2001
Козирський В.Г., О. Маловічко. Чи можна визначити мову носіїв Трипільської культури? // Українознавство, 2006, ч. 2, с. 173-181.
Павленко Ю. В. Етномовна iдентичнiсть носiïв трипiльськоï культури.Трипiльска цивiлiзация у спадщинi Украïни. Киïв, 2003.
Гамкрелидзе Т. В., Иванов В. В. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси, 1984.
Дьяконов И. М. О прародине носителей индоевропейских диалектов. I – II. ВДИ. 1982, № 3-4.
Бурлак С. А., Старостин С. А. Сравнительно-историческое языкознание. М., 2005 г.
Маловичко А. В., В. Г. Козырский. Попытка нового взгляда на глоттогенез. Вопросы языкового родства (в печати).
Даниленко В. Н. Энеолит Украины. Киев, Наукова думка, 1974.
Иллич-Свитыч В. М. Опыт сравнения ностратических языков. Т. 1. М., 1971.
Козирський В., О. Маловічко. Про алтайську лексику в германських мовах // Вісник Київського Національного університету ім. Т. Шевченка. сер. Cхiднi мови та лiтератури. № 11, 2006.
Володимир КОЗИРСЬКИЙ, Міжнароднє Енциклопедичне Бюро з фізики, Інститут Боголюбова НАНУ
Олександр МАЛОВІЧКО, Ліцей при Київськім Національнім Технічнім Університеті “КПІ”
Wolodymyr H. Kozyrski, Alexandr V. Malovichko
“Trypillian Vocabulary at Apenninae”
We give original model for the apearance of European Languages and illustrate it by sharing of Trypillian vocabulary to the West Europe.